2020年3月16日 星期一

The Maolin Purple Butterfly Valley 蝴蝶紛飛的茂林紫蝶幽谷


【聯安醫週刊】提供健康新知、飲食營養等內容,以淺顯易懂的方式和大家輕鬆聊健康,落實生活中的健康美學。 如果你是美食主義的信奉者,喜歡動手打理家中事物,並堅信生活值得用心去經營,歡迎加入【生活高手】行列!
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  u值媒  udn部落格  
2020/03/17 第442期 訂閱/退訂看歷史報份直接訂閱
   
 

The Maolin Purple Butterfly Valley 蝴蝶紛飛的茂林紫蝶幽谷
March is the last chance to see these wonderful creatures before they return north.
三月是在這些奇妙生物北返前見到牠們的最後機會。


←iOS用戶點擊左方圖示,即可收聽講解音檔

    

  Every year from November to March, the Maolin National Scenic Area is home to an amazing natural event. During this time, hundreds of thousands of purple crow butterflies fly south to the foothills of the Dawu Mountains to escape winter in the north.
  The Maolin National Scenic Area, along with the well-known Monarch butterfly reserves in Mexico, is one of the world’s most famous butterfly viewing areas. This has made it a popular tourist site in Taiwan. Michelin’s Green Guide awarded it three stars and lists it as a top destination together with sites like Green Island and Taroko Gorge.
  The best time to view the butterflies is between 8:00 a.m. and 12:00 p.m. when the weather is sunny or cloudy. Purple crow butterflies are more active in warmer weather. When visiting, it is best to walk slowly and speak quietly, as loud noises tend to scare the butterflies away. It is also advised to wear proper hiking shoes, bring a light backpack, binoculars, and of course, a camera to capture the magic.

 

1. be home to...  是……的發源地/棲息地/家鄉
According to the guidebook, this forest is home to 20 species of birds.
根據這本指南,這片森林是二十種鳥類的棲息地。
2. escape vt. 避開,逃避
Only three passengers on the bus escaped serious injury.
公車上只有三位乘客逃過一劫未受重傷。
3. well-known a. 出名的,眾所皆知的
This well-known store is having a year-end sale.
這家有名的店在舉行年終大拍賣。
4. award vt. 頒發
The army awarded Peter a medal for saving the lives of eight people.
軍方頒發獎章給彼得,獎勵他拯救了八條人命。
5. destination n. 目的地
The couple chose Tahiti as their honeymoon destination.
那對夫妻選擇大溪地作為度蜜月的地點。
6. active a. 活躍的,積極的
My 80-year-old grandfather is still very active and often goes on trips.
我那八十歲的爺爺還很活躍,而且常去旅行。
7. scare...away / scare away...  嚇走……
Farmers use scarecrows to scare away birds and protect their crops.
農夫利用稻草人把鳥嚇走,以保護他們的作物。
* scarecrow n. 稻草人
8. advise vt. 建議;勸告
The doctor advised Connie to stay in the hospital for observation.
醫生建議康妮住院接受觀察。
* observation n. 觀察

scenic a. 風景優美的
foothill n. 山麓小丘
monarch n. 君主;國王;女王
reserve n. 保護區
gorge n. 峽谷
binoculars n. 雙筒望遠鏡(恆為複數)

蝴蝶紛飛的茂林紫蝶幽谷
三月是在這些奇妙生物北返前見到牠們的最後機會。   

  每年從十一月到三月,茂林國家風景區裡都會發生一個令人驚奇的自然界盛事。在這段期間,成千上萬隻紫斑蝶會往南飛到大武山麓旁的小丘以避開北方的冬天。
  茂林國家風景區以及墨西哥著名的帝王斑蝶保護區是世上最有名的賞蝶地區。這已讓它成為臺灣的熱門觀光景點。米其林的綠色指南給了它三顆星,並將它和綠島及太魯閣等地並列為最佳旅遊目的地(編按:米其林共出版兩種指南,紅色為大家所熟知的美食指南,綠色則推薦景點與行程等)。
  觀賞紫斑蝶的最佳時段為天氣晴朗或多雲時的早上八點到中午之間。紫斑蝶在天氣較暖時會更加活躍。參觀時,行進間最好放慢腳步並輕聲細語,因為喧鬧聲往往會嚇跑這些蝴蝶。另外也建議穿著適當的登山鞋,攜帶輕便的背包、雙筒望遠鏡,當然還有用來捕捉其魅力的相機。

 

陪你開學,一起防疫!消費滿800即贈易撕貼文具組,滿1300則送茶樹精油乾洗手噴霧!

購買典藏雜誌,即可用粉紅價269元加購雜誌特刊!

升學、就業,英文是你的阻礙嗎?超值雜誌訂閱優惠

 
     
疫情擴散40天 全球經濟劇震全解析
2月最後一周,美股經歷史上最瘋狂的一次震盪,3月3日,聯準會無預警宣布降息2碼;另一端的歐洲,義大利的疫情快速惡化,德國將成歐陸經濟重災區;在亞洲,全球第2大經濟體中國的復工進展依舊遲緩,市場日益憂慮韓國恐成「第2個武漢」。

不只流感、武漢肺炎!諾羅病毒傳染力也很高
諾羅病毒具有高度傳染力,經常是家中一人受到感染,便引起全家感染之現象,甚至可能因受感染者的活動範圍而引起社區流行,特別是人口密集的地方,例如:校園、安親班、觀光區、飯店……等人多的地方。
 

Copyright c 2011 IVY LEAGUE ANALYTICAL ENGLISH All Rights Reserved. 版權所有,轉載必究。

與我們聯絡 電話:02-23317600 傳真:02-23810918

  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們