2016年11月30日 星期三

購買派對食物


【青林童書生活報】提供生活、親子、知識各方面的最新閱讀趨勢,幫助大小朋友們優遊在童書的繽紛世界裡! 【聯合書報攤快遞】網羅各類型雜誌文章,為您精選最即時的周刊報導、最時尚的流行品味,最深入的知識饗宴。
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2016/11/25 第332期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份  |  寂天閱讀網
【編輯小語】 寂天講堂
【英語學習Plus】 購買派對食物
【本月發燒書】 食尚英語:
聚會節慶餐飲英語
【好康情報局】 2016高雄佛光山書展 單書79折 套書75折!
 
寂天講堂
 

 
<< 節錄寂天講堂「金融英語:存款種類」 >>
 

購買派對食物 Shopping for Party Food

What do you suggest?

Lara: Gee! There's so many to choose from. What do you suggest?
Kevin: Just stick to the basic ones and you won't go wrong. I know Jill likes sweet and rich dressings. Thousand Island would be the one for her.
Lara: For me it's a toss-up between Balsamic Vinaigrette and Italian. I like my dressing sour and light. Well, I think I'll try the Balsamic Vinaigrette Dressing. What do you like?
Kevin: I've got a bottle of Ranch at home. Hey, how about the "Parmesan and Roasted Garlic" dressing? The woman at the stand recommended it.
Lara: We'll take that, too. That should be enough. Let's get the other stuff and get out of here.

羅拉: 哇!有這麼多可以選擇。你建議買哪一種?
凱文:選擇常見的口味就不會錯,我知道吉兒喜歡甜一點、濃一點的醬料,千島醬很適合她。
羅拉: 我可能會選酒醋醬或是義大利醬,我喜歡酸酸的、清淡一點的醬料。好吧,我想就試試看酒醋醬好了。那你選什麼?
凱文:我家裡已經有一罐奶油沙拉醬了,對了,試看看「乾酪烤大蒜醬」怎麼樣?試吃攤上的那個售貨員極力推薦的。
羅拉: 那就買吧!這樣應該夠了,我們把其他東西買齊就可以走人了。

<< 本篇選自食尚英語:彩圖趣學餐飲英語 >>
 
食尚英語:聚會節慶餐飲英語
舌尖上的英語,學習好滋味! 視覺上的美食,看圖輕鬆讀!本套書精心設計學習單元,包括常用句練習、情境對話、主題說明等,全書穿插豐富的彩圖照片圖解,提高學習效率。....詳全文
國際專業餐飲英語【增訂二版】 食尚英語:職場餐飲英語 食尚英語:享用美食餐飲英語
 
 
 
寂天文化事業股份有限公司 版權所有 地址:106 台北市新生南路三段88號7樓之3
客服專線: (02) 2365-9739#17 ( 週一至週五 9:00 am ~ 6:00 pm 不含例假日 )
傳真專線: (02) 2365-9835 客服信箱:onlineservice@icosmos.com.tw
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

2016年11月28日 星期一

Faith versus Theft 被神守護的村莊


網路時代,部落格是最佳發聲的平台。從【部落客名嘴】電子報非大眾媒體的角度,看個人媒體如何發揮影響力! 想瞭解最時尚、自然的Life Style?輕鬆成為新時代生活達人?【晨星生活元氣報】讓你輕鬆掌握最新生活訊息!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2016/11/29 第276期 訂閱/退訂看歷史報份直接訂閱
優惠活動訊息:見訊息
   
 

Faith versus Theft  被神守護的村莊
An Indian village that is guarded by a god.
一個被神守護的印度村落。



















圖片來源:Travel Stock / Shutterstock.com



  Even in a city as safe as Taipei, almost everyone still locks their doors when they aren't home. It goes without saying that no one would consider living in a home that didn't have a door. Yet, this is exactly how the people of one Indian village live today.
  In Shani Shingnapur, security is not a problem. Shops stay unlocked, and homes are always open. Why? The villagers put their faith in Lord Shani, the god of Saturn, who is believed to guard over the town.
  As the story goes, 300 years ago, a huge black boulder was found washed up on the shore of the town's river after a rainstorm. When locals touched it, blood flowed out. Lord Shani then appeared in many of the villagers' dreams. He told them that as long as the rock remained, he promised to protect the town. From that day forward, the villagers have lived without doors or locks. They are not necessary because Lord Shani is looking after the town.
  The village had its first theft in 2010 and has had only a few more since. The lack of crime shows how the locals' faith has frustrated the thieves.


 

  即使在一個像台北這麼安全的城市,幾乎所有人不在家時都仍會把門鎖上。不用說,沒有人會考慮住在沒有門的家中。然而,印度有一個村落的村民現今正是這麼生活的。
  在 Shani Shingnapur,安全並不是問題。他們的商店不上鎖,住家永遠敞開著。為什麼?村民將信仰寄託在土星之神沙尼之上,他們相信祂會守護整個村子。
  故事是這樣的,三百年前,人們發現有一顆黑色巨石在一場暴風雨過後被沖刷到鎮裡的河岸上。當地人一碰到它,血就從裡面流出來了。接著土星之神沙尼便出現在許多村民的夢裡。祂告訴他們只要那顆巨石還在,祂就承諾會守護那個城鎮。自從那天起,村民就開始了沒有門和鎖的生活。因為有土星之神沙尼保佑著城鎮,它們根本不需要被使用到。
  該村莊在 2010 年第一次遭小偷,而在那之後也僅發生過少數幾次。犯罪案件的稀少顯示出當地人的信仰如何阻撓了小偷。

 
  1. faith n. 信仰/心/念
    have faith in...  相信……;對……有信心
    You should have faith in me and know that I won't let you down.
    你應該對我有信心,知道我不會讓你失望的。
  2. consider vt. 考慮,細想
    There are many things to consider when you accept a new job.
    你在接下一份新工作時有很多事情要考慮。
  3. security n. 安全;保安
    Bridget feels that she should be responsible for the security of every student in her class.
    布莉姬覺得自己該為班上每個學生的安全負責。
  4. promise vi. & vt. 保證,答應
    Promise me that you'll keep in touch with me after you move to the States.
    答應我,你搬去美國後會跟我保持聯絡。
  5. from that / this + day / time / moment... + forward  從……時起
    forward adv. 向前
    Paul and Frank first met in high school, and they have been best friends from that time forward.
    保羅和法蘭克高中時第一次見面,從那時起他們就一直是最好的朋友。
  6. necessary a. 必需的,必要的
    The government took the necessary steps to stop the violence.
    政府採取必要措施以阻止暴力。
  7. look after...  照顧/照料……
    Someone has to stay on the beach and look after the kids while we go surfing.
    我們去衝浪的時候需要有人待在岸上照顧孩子們。
  8. frustrate vt. 阻撓;使沮喪/挫折
    The fact that Glen's company is going to shut down really frustrates him.
    葛藍的公司即將關閉一事使他備感挫折。

versus prep.(比賽/訴訟中)……對……(常縮寫為 vs.)
theft n. 竊盜,偷竊
unlocked a. 沒有上鎖的
boulder n. 巨石,巨礫

『不言而喻』怎麼說
本文 "It goes without saying that no one would consider living in a home that didn't have a door." 中的常用片語 It goes without saying that + S + V 表『不用說,不言而喻』,例:

It goes without saying that being responsible is an important key to success.
(有責任感是通往成功的一大關鍵,這是不言而喻的。)

另外,相關用語 sth speaks for itself 也是指某事『不言而喻,不辯自明』的意思,例:
In terms of the company's success, I believe our profits speak for themselves.
(就我們公司的成功而言,我相信我們的收益是不言而喻的。)


2016 暖心特輯「下班/課後,決定你的未來」
﹥滿額1,000送「短版小飛機多功能收納護照包」!滿2,000則送「自由鳥造型USB充電三段LED燈」!
秋冬暖暖讀書樂翻天-常春藤雜誌長訂優惠!
﹥訂半年就送「酷炫立體耳機」一年則送「充氣式便攜保健枕」!
賀!常春藤學習APP榮登暢銷排行囉!
﹥常春藤超實用免費學習英文App,讓你隨時隨地掌握英文,走到哪學到哪!
 
與其恐懼川普,不如冷靜看趨勢!
下一任美國總統川普曾說,要在美國和墨西哥之間築起一道牆,再加上低迷的經濟局勢,未來美國會走向孤立主義嗎?會如何影響亞洲局勢和美台關係?與其恐懼川普,不如冷靜看川普時代的世界局勢。

孩子頭好壯壯 早餐優先補充蛋白質
早餐不只是一天活力的來源,也是讓孩子「頭好壯壯」的根本。各類營養素中,可優先補充優質蛋白質,其中的酪胺酸可促進身體分泌多巴胺和正腎上腺素,幫助注意力集中,讓思緒清晰,提升學習效果。
 

Copyright c 2011 IVY LEAGUE ANALYTICAL ENGLISH All Rights Reserved. 版權所有,轉載必究。

與我們聯絡 電話:02-23317600 傳真:02-23810918

  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping