2026年5月7日 星期四

紐時賞析/歐盟巨額貸款反映俄烏戰事短期難解

想告別爛英文嗎?想讀懂英文新聞嗎?每週「紐約時報精選周報」的精選文章,中英文逐段對照,讓你輕鬆閱讀國際新聞還能學英文。

聯合電子報發行
POH0067電子報刊頭
2026-05-08 發行 | 訂閱/退訂 | 看歷史報份
紐時周報精選
E.U. Loan To Kyiv Provides Lifeline For War Effort歐盟巨額貸款反映俄烏戰事短期難解For ...
Iran Tries to Grasp Economic Devastation of War, and Find a Way Past I...
回顧精選
紐時賞析/美國東北各州 氣候政策倒退 2026.04.24
紐時賞析/紐約危老建築何去何從 2026.04.17
紐時賞析/關稅漲 詐欺與會計花招橫行 2026.04.17
AD
訊息公告
聯合電子報 © 2025 版權所有
如果您不想再收到此電子報,請點此 取消訂閱

2026年4月30日 星期四

紐時賞析/經濟遭戰火重創 伊朗尋找出路

想告別爛英文嗎?想讀懂英文新聞嗎?每週「紐約時報精選周報」的精選文章,中英文逐段對照,讓你輕鬆閱讀國際新聞還能學英文。

聯合電子報發行
POH0067電子報刊頭
2026-05-01 發行 | 訂閱/退訂 | 看歷史報份
紐時周報精選
Iran Tries to Grasp Economic Devastation of War, and Find a Way Past I...
Northeastern States Scale Down Climate Goals美國東北各州 氣候政策倒退Several years...
回顧精選
紐時賞析/紐約危老建築何去何從 2026.04.17
紐時賞析/關稅漲 詐欺與會計花招橫行 2026.04.17
紐時賞析/垂直農場10年崩 「改造農業」美夢碎 2026.04.10
紐時賞析/北極威脅日增 加拿大恐需靠攏美國 2026.04.10
AD
訊息公告
聯合電子報 © 2025 版權所有
如果您不想再收到此電子報,請點此 取消訂閱

2026年4月23日 星期四

紐時賞析/紐約危老建築何去何從

想告別爛英文嗎?想讀懂英文新聞嗎?每週「紐約時報精選周報」的精選文章,中英文逐段對照,讓你輕鬆閱讀國際新聞還能學英文。

聯合電子報發行
POH0067電子報刊頭
2026-04-24 發行 | 訂閱/退訂 | 看歷史報份
紐時周報精選
Renovate or Replace: The Fight Over How to Fix N.Y.C. Public Housing紐約...
As Tariffs Climb, Trade Fraud and Accounting Tricks Proliferate關稅漲 詐欺與...
回顧精選
紐時賞析/垂直農場10年崩 「改造農業」美夢碎 2026.04.10
紐時賞析/北極威脅日增 加拿大恐需靠攏美國 2026.04.10
紐時賞析/川普砸10億美元 棄風電轉化石燃料 2026.04.03
紐時賞析/利塔尼河左右以色列與真主黨之戰 2026.04.03
AD
訊息公告
聯合電子報 © 2025 版權所有
如果您不想再收到此電子報,請點此 取消訂閱

2021年5月9日 星期日

Welcome to the Club 不是邀請你加入俱樂部


【Career職涯電子報】提供職場趨勢脈動、成功人士專訪介紹…等精彩內容。給您最完整、最活用的職場資訊! 網路時代,部落格是最佳發聲的平台。從【部落客名嘴】電子報非大眾媒體的角度,看個人媒體如何發揮影響力!
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  u值媒  udn部落格  
2021/05/07 第427期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 2021-05-07 VOL:772
 粉絲 |   報名課程 |  訂閱世界公民 WEEKLY 轉寄給朋友 人資主管 世界公民文化中心  

這句英文怎麼說 ?

注意:用中文思考,就會說錯!

你可以幫他說句好話嗎?

click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY

 

Welcome to the Club 不是邀請你加入俱樂部

David在茶水間遇到老外同事,打了招呼,因為剛得了重感冒,David就說:

“I have a bad cold.”

外籍同事回答:

“Welcome to the club.”

“What club?” David一下子迷糊起來,怎麼感冒了,就要加入俱樂部。原來”Welcome to the club”可不是邀你參加俱樂部,千萬別問人是什麼club。今天來看看club這個字。

 

1. Welcome to the club!/ Join the club

(X)歡迎加入俱樂部

(O)我也一樣/彼此彼此

“Welcome to the club.”字面上是歡迎加入俱樂部,但真正含意是帶著自我嘲諷意味,說自己和對方處境相同,多半用在倒楣的時候。也有人用Join the club. 意思一樣,是熟人間用的口語。

再來看兩個例句:

If you don't understand the rules, join the club: no one else does either!
如果你搞不懂這規則,不光是你一人,我也一樣。

So you’ve been fired? Welcome to the club, old buddy.
這麼說,你也被炒魷魚了?咱們成難兄難弟了。

 

2. Club together

(X)一起俱樂部

(O)一塊湊錢

Club我們熟悉的是名詞用法,其實它也可以當動詞,意思是share the cost,就是一塊湊錢的意思。例如:

We clubbed together to buy him a present.
我們湊錢給他買了一份禮物。

 

3. In the pudding club

(X)在布丁俱樂部裡

(O)懷孕了

用 in the pudding club,是英國人比較委婉地說人懷孕,也有人會說 in the club,這類說法屬於比較老派,知道有人這麼說就行了:

His wife is eight months in the pudding club.
他的妻子有八個月的身孕了。

I am in the club.
我懷孕了。

 

進階

Club除了前面提到的用法之外,再介紹兩個大家道地用法。

 

撲克牌裡的梅花

Club是指撲克牌裡的梅花牌。梅花7叫做 Seven of clubs,梅花J叫 Jack of clubs。

 

來看例句:

Now you have to play a club if you have one.
現在,如果你手裡有梅花,就必須出。

 

棒子、棒打

Club也是棒子的意思,所以golf club可以是高爾夫球杆,也可以是高爾夫球俱樂部。

Golf club

(O)高爾夫球杆

(O)高爾夫球俱樂部

 

Club當動詞,可以是拿杆子打人:

He was clubbed over the head.
他頭上挨了一棍。

 

熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program

事情「發生」還是「被發生」?被動語態最容易犯的錯

一般的句子會有負責執行動作的主詞,但萬一碰到主詞不明確、或主詞無法執行動作時,就必須考慮使用被態語態。請利用以下五道題目小試身手:

Debug 

  1. It is expecting that the strike will begin in two days.預計罷工將在兩天後開始。
  2. The election outcome will announce on Wednesday. 選舉結果將在星期三揭曉。
  3. John says that the punishment is too harsh since other boys who made similar mistakes in the past are only ground. 約翰說這次的處罰太重了,因為過去犯類似錯誤的男孩們都只被禁足。
  4. A hypothesis needs to go through a lot of study and experimentations which was labelled a theory. 假說需要通過很多研究和實驗才能被視作理論。
  5. A funny thing was happened yesterday. 昨天發生了一件好笑的事。

非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY,才能看得到答案 看答案

找不出bug?難怪常常說錯的英文,考慮加入1on1 program
不讓自己過時最好的方法是,就是加入世界公民 WEEKLY讀書日!


2006 ~ 2021 by Core & Corner世界公民文化中心. All right reserved!
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL:(02)2721-5033 FAX:(02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL:(03)578-2199 FAX:(03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com



 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們