Shifen Waterfall and Old Street 臺灣也有尼加拉瀑布 Be sure to check out one of northern Taiwan's most beautiful waterfalls. 一定要去看看北臺灣最美麗的瀑布之一。
While Taiwan is known for its shopping and cheap street food, locals outside of the major cities know that its natural beauty is second to none. Northern Taiwan in particular is home to one of the most beautiful waterfalls on the island—Shifen Waterfall. The best part is that it is located in between beautiful green mountains, and you can reach it by taking one of the island's most historic train lines. Visitors can take the train to Ruifang and hop on the Pingxi rail▼ line. This short track once linked all of the coal mining▼ towns in the area. Now, tourists can travel there to get a look into the recent past. After getting off the train at Shifen station, Shifen Waterfall is only a short walk away. At around 20 meters tall and 40 meters wide, it is one of the largest waterfalls in Taiwan. The relaxing sound of the falling water is the perfect way to get away from the stress of the city. After that, you can head back to Shifen Old Street and treat yourself to delicious local street food and enjoy the sights in this former coal mining town.
1. be known for sth 因某事物聞名/為人所知 That person is known for his odd personality and unusual behavior. 那個人以其古怪的個性和與眾不同的行為而為人所知。 * odd a. 奇特的,古怪的
2. local n. 當地居民,本地人 & a. 當地的 Dean likes that small town because the locals are friendly. 狄恩喜歡那個小鎮,因為當地居民都很友善。
3. major a. 大的,主要的,重要的 A major concern with this project is the cost. 這個方案最令人擔心的就是它的花費問題。 * concern n. 擔心,憂慮
4. be located in / on / at... 坐落於…… Our office is located in the center of Taipei City. 我們的辦公室位於臺北市中心。
5. historic a. 具歷史性的;歷史著名的 It was on this historic spot that the battle was fought. 那場戰役就是在這具歷史性的地方開打的。
6. tourist n. 觀光客,遊客 Recently, the number of tourists in this city has increased greatly. 這座城市最近的遊客人數已大幅增加了。
7. relaxing a. 使人放鬆的,輕鬆的 We didn't go out on the town. Instead, we stayed at home and had a nice, relaxing evening by the fire. 我們今晚沒到鎮上走走逛逛。我們反而待在家裡,在壁爐前度過了一個愉快又放鬆的夜晚。
8. head back / forwards / for... 向……去,朝……前進 It is starting to snow heavily, so we had better head back. 開始下大雪了,所以我們最好趕快回去。
沒有在屈居第二的啦!�� 本文中的片語 be second to none 表「首屈一指,不亞於任何人(事物)」,那「僅次於某物」又該如何表示呢?是 be second only to sth。還有一個常用於比賽中的片語 second wind,指的是「(感到精疲力竭後)重振精神」。讓我們來看看這些片語所搭配的例句吧!
The quality of the Hawthorn English Language Centre in Melbourne is second to none. (墨爾本的霍桑語言中心是首屈一指的。)
Copper was the first metal used by humans, and its importance is second only to iron through the ages. (銅是人類使用的第一種金屬,而有史以來,其重要性僅次於鐵。)
After eating a banana and some salt, April got a second wind to finish the race. (在補充了一根香蕉及一些鹽巴後,艾波重振精神完成這次的比賽。)