2017年9月17日 星期日

別搞錯了!在店裡聽到Do you take plastic?不是在問「塑膠袋」,而是.....


房地產買賣不是一朝一夕的簡單課題,快訂閱【好宅生活家】幫助您了解房市脈動,打造快樂家庭! 【讀小說•愛閱報】提供最新女性網路文學,內容涵蓋愛情、穿越……熱門排行不錯過,一同情話綿綿來說愛∼
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2017/09/18 第248期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 2017-09-15 VOL:583
 粉絲 |   報名課程 |  訂閱世界公民 WEEKLY 轉寄給朋友 人資主管 世界公民文化中心  

這句英文怎麼說 ?

注意:用中文思考,就會說錯!

我會給他們點顏色瞧瞧。

click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY

 

別搞錯了!在店裡聽到Do you take plastic?不是在問「塑膠袋」,而是.....

去New York出差的Jim,在餐廳和老美同事用餐,結帳時候,同事問服務員:"Do you take plastic?"當服務員回答yes時,Jim以為他會取塑膠袋來打包,只見同事拿出信用卡來付款。

原來plastic指的是credit card,信用卡,不是塑膠袋。

"Do you take plastic?"這句話在美國很常用,意思是「你們收信用卡嗎?」在超市買東西結帳時,也常聽收銀員問"Cash or plastic?"這是問「付現或信用卡」,相當於"Cash or charge?"而不是問你要不要塑膠袋。

plastic原意是塑膠,中文有塑膠貨幣一說,英文也說plastic money,或簡化成plastic,包括信用卡、金融卡。結帳時服務員隨意一點會問:"Cash or plastic?"(現金或信用卡?)正式一點則說"Do you want to pay with cash or plastic?"(您想付現或信用卡結帳?)

可以怎麼回答呢?

我付現。

(X)I’ll pay by cash.

(O)I’ll pay in cash.

注意,付現用"in cash"而不是"by cash"。

記在帳上,意思就是信用卡付款。

(X)I"ll charge.

(O)I"ll charge it.

(O)I"ll put it on plastic, thanks.(信用卡付,謝謝!)

以信用卡付用charge這個動詞,它的意思是「把某個東西記在帳上」。這某個東西用it來代替,不可省略。

再看一個例句:Please charge drinks to my room.

在飯店酒吧消費,請服務員把帳單記在住房費用上,經常用的一句話,意思是飲料費用退房時再一起結清的意思。

身上只有信用卡,沒帶現金,可以說"I don't carry any cash, just plastic."

Plastic除了當信用卡之外,還有「人工化的」意思。所以「整容手術」英文說plastic surgery。

用plastic形容人,就有不自然、假假的意思:He looks plastic.(他看起來很不自然,臉假假的。)

 

熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program

住飯店為什麼不能用live?

如果你的英文不差,無論是文法或口音都有中上水準,但有時還是會被老外誤解,那麼也許你該考慮問題是否出在用字遣詞。用字若是不夠準確,語意就可能無法正確傳達。以下五個畫線處,請想想該換成哪個字才精準。

  1. Jessica contributed her slender figure to healthy diet. 潔西卡將她苗條的身材歸功於健康飲食。

  2. At which hotel are you going to live during your visit to New York? 你在紐約這段時間要住哪家飯店?

  3. This child is quite hard. 這孩子相當難搞。

  4. After checking the patient thoroughly, the doctor found a tumor in the patient’s stomach. 醫生仔細檢查病人後,發現病人的胃裡有個腫瘤。

  5. Do you know who cooked this salad? 你知道這份沙拉是誰做的嗎?

非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY,才能看得到答案 看答案

找不出bug?難怪常常說錯的英文,考慮加入1on1 program
不讓自己過時最好的方法是,就是加入世界公民 WEEKLY讀書日!


2006 ~ 2017 by Core & Corner世界公民文化中心. All right reserved!
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL:(02)2721-5033 FAX:(02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL:(03)578-2199 FAX:(03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com



 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping