|
台灣宗教 Religions in Taiwan |
Ethan: Tell me about the religions in Taiwan. Laura: Buddhism and Taoism are the most important religions in Taiwan. However, most Taiwanese believe in a mix of these two, as well as Confucianism and other folk beliefs. Ethan: It's a good thing that people with different religions can live together in harmony. Laura: No doubt. Ancestor worship is also very important to the Taiwanese. Ethan: You really worship a lot of gods and goddesses! Can you tell me something about the folk beliefs here? Laura: For example, Matsu, the goddess of the sea, is widely worshipped in Taiwan. There are many legends about her, and she is said to be the protector of fishermen and sailors. People usually worship Matsu for good luck and safety. Ethan: The folk beliefs here are quite vivid and interesting! Laura: Yes. You may have heard of the Eight Infernal Generals. Ethan: Who are they? Laura: They are eight messengers from the underworld. They're in charge of capturing or expelling evil spirits and monsters. They are also the defenders of the chief deity. That's why you can often see them lead religious processions. 伊森:為我介紹一下台灣的宗教吧。 蘿拉:佛教和道教是台灣最重要的宗教,不過大多數台灣人的信仰都結合了這兩種宗教,他們 也信奉儒家思想和其他民間信仰。 伊森:信仰不同的人能夠和諧共處,真是好事。 蘿拉:的確如此。台灣人也很重視祭祖。 伊森:你們真的拜好多神啊!你可以為我介紹一下這裡的民間信仰嗎? 蘿拉:舉例而言,台灣人普遍會拜海神媽祖,有很多關於媽祖的傳說,據說祂是漁民和水手的 守護神,民眾通常會拜媽祖,祈求好運和平安。 伊森:這裡的民間信仰很生動有趣! 蘿拉:對啊,你可能聽說過八家將吧。 伊森:他們是誰? 蘿拉:是來自地獄的八位使者,負責逮捕或驅逐邪靈和鬼怪,同時也是主神的護法,因此你經 常可以看到他們擔任朝聖隊伍的前導。 |
──────選自《用英文介紹台灣:實用觀光導遊英語【彩圖四版】(16K +解答別冊+1MP3)》 |