Known as the “Taiwanese hamburger,” the gua bao is becoming a global street food superstar. 被稱為「臺式漢堡」的割包﹙也稱為刈包﹚正要變成全球街頭小吃的超級巨星。
←iOS用戶點擊左方圖示,即可收聽講解音檔
Night markets all around Taiwan are filled with cheap and tasty snacks that are real crowd-pleasers▼. People are willing to wait in long lines for pearl milk tea, oyster omelettes, green onion pancakes, and even stinky tofu. But there is one type of street food in Taiwan that has really been growing in popularity: gua bao. These delicious pork belly buns have coriander and peanut powder on top. Gua baos may not be the star of night markets in Taiwan, but they are becoming popular around the world. The key to a delicious gua bao is a perfectly steamed bun. It should be soft and fluffy▼ but just solid enough to hold the ingredients▼ inside so it isn’t too messy to eat. The pork must melt in the mouth. To achieve this, it is cooked for at least two hours. The peanut powder must be spread evenly so that it’s tasted in every bite. Also, there must not be too many pickled mustard greens. The best gua bao has a balanced taste of salty, sweet, and a bit sour.
1. global a. 全球的,全世界的 The global economy is not very stable at the present moment. 目前全球的經濟不是很穩定。 2. be willing to V 願意(做)…… Stella is very willing to learn, so she doesn’t mind people correcting her. 史黛拉很願意學習,所以她不介意人們糾正她。 3. powder n. 粉,粉末 A packet of white powder was found and the police are analyzing it. 有一包白色粉末被發現了,警方正在對其進行分析。 4. solid a. 結實的,堅固的 This new coffee table is made of solid wood. 這張新咖啡桌是用實木製成的。 5. messy a. 凌亂的;髒的 This room is really messy, so we should clean it up before our guests arrive. 這個房間真亂,所以我們應該要在客人抵達前把它打掃乾淨。 6. melt vi. 融化 We should put the ice cream cake in the freezer, or it will melt. 我們應該把冰淇淋蛋糕放在冷凍庫裡,不然它會融化。 7. achieve vt. 達成,實現 Only by working hard can you achieve your goals. 惟有靠努力才能達成你的目標。 8. evenly adv. 平均地 The waiter spread the butter evenly over the toast. 服務生將奶油均勻地塗在吐司上。
▼ crowd-pleaser n. 取悅群眾的人或物 ▼ fluffy a. 蓬鬆的,鬆軟的 ▼ ingredient n. 食材,原料
常與介詞 to 搭配使用的名詞
a / an/ the /one’s key(鑰匙/關鍵、秘訣) to針對/通往 N / V-ing answer(答案) approach(途徑、方法) exception(例外) introduction(介紹、入門) obstacle(障礙、阻礙) reaction(反應) shortcut(捷徑) solution(解決方法) window(窗口)
此處的 to 為介詞,表「針對」或「通往」之意,因此後面要接名詞或動名詞。 例 The key to success is never giving up. 永不放棄是成功的關鍵。 例 Jimmy can’t figure out the answer to this question. 吉米想不出這個問題的答案。 例 I don’t agree with your approach to solving the problem because it is not practical. 我不認同你解決這問題的方法,因為它不切實際。 例 Pete’s lack of confidence is the obstacle to his success. 彼特信心上的缺乏是他邁向成功的阻礙。 例 We were all surprised at Helen’s reaction to her husband’s affair since she was very calm. 海倫對於她先生有外遇的反應讓我們很驚訝,因為她表現得很平靜。