2019年2月4日 星期一

Raising Kangaroos  爸爸,你要去哪呀?


【名人堂電子報】有來自各行各業的知名人物,無論大事、小事,都能提供你豐富、獨特的名人觀點! 【嬰兒與母親電子報】提供完整婦幼保健觀念,兼具實用性、權威性、知識性的婦幼專業知識。
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2019/02/05 第387期 訂閱/退訂看歷史報份直接訂閱
優惠活動訊息:見訊息
   
 

Raising Kangaroos 爸爸,你要去哪呀?
A generous Australian lends a hand to young kangaroos in need.
一位好心的澳洲人對危難中的幼小袋鼠伸出援手。

 

 

  Recently, a heartwarming video of a baby kangaroo giving a man a big hug went viral on social media. In the video, the joey won’t let go, even as the man tries to walk away. The man, an Australian named Chris Barnes, rescued the young kangaroo after it lost its parents, so the joey now looks to him for love and, of course, hugs.
  For over 10 years, Barnes has been caring for injured or orphaned kangaroos at The Kangaroo Sanctuary in Alice Springs, Australia. Once the joeys become adults, Barnes releases them back into the wild. There are also some adult kangaroos living at the shelter that can’t make it in the wilderness. In fact, Barnes’s sanctuary started with a kangaroo named Roger that still lives there.
  Like many orphaned kangaroos, Barnes found Roger on the side of the road when he was just a joey. Roger had nowhere to go, so Barnes started his shelter to care for him. Unfortunately, an injury kept Roger from being released into the wild when he grew up. Thanks to Barnes and the workers at The Kangaroo Sanctuary, many of these beautiful animals have gotten a second chance at life.


 

1. heartwarming a. 溫暖人心的
Is there any sight more heartwarming than a family reunion?
還有什麼比家人團聚更溫馨的景象呢?
* reunion n.(尤指久別後的)聚會

2. hug n. & vt. 擁抱
Terrence gave his girlfriend a big hug and a bunch of roses when he picked her up at the airport.
泰倫斯在機場接到他女友後,不但給了她一個熱情的擁抱,還送了她一束玫瑰花。
Cindy hugs her handbag tightly to her chest whenever she takes public transportation.
辛蒂每當搭乘大眾交通工具時,一定會把手提包緊緊抱在胸前。

3. look to sb for N / to V  仰賴/指望某人(提供/做某事物)
The homeless looked to the government for better welfare.
遊民們期盼政府能提供更好的福利。
* welfare n. 福利

4. injured a. 受傷的
injury n.(身體上的)傷,損害
Emma didn’t have the heart to leave an injured stray dog on the side of the road, so she took him home.
艾瑪不忍心留一隻受傷的流浪狗在路邊,所以她把牠帶回家照料。
* not have the heart to V  不忍心(做)……

It took two weeks for Kim to recover from her cooking injury.
小金做菜時受的傷花了兩個星期才復元。

5. orphaned a.(被遺棄)成為孤兒的
After the war, thousands of starving and orphaned children were left in those two countries.
兩個國家在那場戰爭後,遺留下了成千上萬飢餓的孤兒。

6. shelter n. 庇護所;避難所;躲避的地方
The charity provides the victims with shelter and food.
這個慈善團體提供災民吃住。

7. nowhere to go / live / run...  沒地方可去/住/逃等等
All sightseeing spots are crowded during the holiday, so there is nowhere to park.
所有觀光景點在假期時都十分擁擠,所以無處停車。

8. get / have a chance (to V)  得到/有機會(來做某事)
Being able to work again let Joy have a chance to get back some of her pride.
能重返工作崗位讓裘伊有機會找回她的一些尊嚴。

 

kangaroo n. 袋鼠
joey n. 袋鼠寶寶,小袋鼠
sanctuary n. 鳥獸保護區;庇護所
wilderness n. 荒野,荒無人煙的地區

 

雙手萬能!
副標中的片語 lend / give (sb) a (helping) hand 表「幫助(某人)做事,助(某人)一臂之力」,這裡的 hand 引申為「幫忙,支援」之意;所以如果想表達「我(這裡)需要幫忙。」就可以說 I want / need a hand (here). 或是 I could use a hand (here). / I could do with a hand (here). 例:

Let me give you a hand with those grocery bags!
(讓我幫你拿這些裝著雜貨的袋子吧!)

A: Honey, I really could use a hand here.
B: No problem. Right away!
(甲:親愛的,我這裡真的需要你幫一下忙。)
(乙:沒問題。馬上就來!)

 

  由魏斯•安德森執導的《犬之島》是一部動畫片,故事講述有一群狗被送往垃圾島是因為政府認為牠們在傳播疾病。有個小男生因為太愛他的狗狗而願意冒著生命危險去救牠。
  雖然這部電影並非真實故事,但是在巴基斯坦喀拉蚩有一個真實的地方跟垃圾島很相似。它被稱為丁吉島,而且那裡除了垃圾和很多隻狗外都空蕩蕩的。沒有人能確定這些狗是怎麼到那裡的,但是牠們已經在那裡生活了許多年。在巴基斯坦,狗通常不會被當成寵物飼養,所以流浪狗很常見。許多人認為牠們只是骯髒的動物,所以很少人在乎牠們是生或是死。沒有食物和飲用水的話,這些狗就無法在島上存活下來。
  幸運的是,當地的漁夫決定照顧這些狗。每隔幾天,他們會帶食物和乾淨的水給這些流浪狗。有些漁夫把這件事視為來自上帝的考驗。他們相信如果他們照顧這些狗,上帝在未來就會眷顧他們。雖然流浪狗持續在世界各地受苦,但是至少這些漁夫有在做些事情幫忙。

 

知識傳遞,讓愛延續

知識傳遞,讓愛延續
知識」是唯一可以翻轉人生的籌碼
我決定要用這股力量來幫助這些孩子
重拾自信改變命運!
-賴世雄

大家好!我是賴世雄

大家好!我是賴世雄
我靠著自己探索
讓英文成為我最好的朋友
活出更精采的人生...

今年的你決定做什麼?

今年的你決定做什麼?
2019線上書展滿足你升學、檢定考試
職場、進修等各種需求!
→超商取貨免運
→滿千限折百,再送神秘好禮

低調台北後花園石碇 隱藏絕美奇景
早期以煤礦為主力開發的石碇地區,在未過度開發、依山傍水的地理優勢下,隱藏多處絕美奇景,用1天時間認識石碇,於慢活山城之中讓心靈獲得療癒。

預防時差疲勞好方法
輕微的時差疲勞只是想睡覺而已,嚴重的話,有些人會頭痛、食欲不振,或是兼有胃腸病、不舒服等症狀,而無法在國外順利旅遊或工作。時差疲勞很難完全避免,但盡量不把原有的生理時鐘帶出去,就可減輕症狀。
 

Copyright c 2011 IVY LEAGUE ANALYTICAL ENGLISH All Rights Reserved. 版權所有,轉載必究。

與我們聯絡 電話:02-23317600 傳真:02-23810918

  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping