|
談論電視上的布袋戲節目 Talking about a puppet show on TV |
Jane: So, what did you think about the puppet theater TV show? Ian: To be honest, I'm amazed. I thought it was fantastic. Jane:I told you you'd like it. Ian:I know, but I didn't believe you. The puppet shows we have in England are not very entertaining. They were popular about 200 years ago, but nobody watches them now. Jane: Taiwanese puppet theater has a very long history too, but the art has adapted over time. I guess that's why it's still popular. Ian: You might be right. This puppet show used lots of special effects that didn't look old-fashioned at all. Jane: And the puppets are quite intricate, so they appear quite lifelike when you see them. Ian: Yeah, but the best part was the story. English puppet shows use silly stories, so it was great to see the performance tell a serious story with lots of action in it. Jane: That's great. I'm really glad you liked it! 珍:那麼,你覺得電視上播出的布袋戲怎麼樣? 伊恩:老實說,我很驚訝耶,太精彩了。 珍:我就說你一定會喜歡。 伊恩:我知道,可是我那時候不相信啊。我們英格蘭的偶戲沒什麼意思,200年前是很流行啦,現在已經沒人要看了。 珍:台灣的布袋戲歷史也很悠久喔,而且也一直有在跟上時代,我猜這是布袋戲仍然不退流行的原因吧。 伊恩:你說的可能是對的喔。那齣布袋戲運用了大量的特效,看起來一點也不過時。 珍:而且那些戲偶做得好精緻,看起來栩栩如生。 伊恩:對,但是最棒的還是布袋戲的故事。英國的皮偶戲演的故事都很愚蠢,所以看到布袋戲把一個正經的故事配上那麼多動作來表演,真的很棒。 珍:太好了,真高興你喜歡布袋戲。 |
<< 選自說英語Fun遊台灣 >> |