譯/李京倫
Whether you're a fan of show tunes, operas or classical music, the name Leonard Bernstein quite likely inspires a familiar melody.
The composer, conductor and educator, who died in 1990, would have turned 100 on Aug. 25. This year, events to commemorate his centennial, collectively called "Leonard Bernstein at 100," are happening all over the world.
不論你是百老匯音樂劇歌曲、歌劇還是古典樂的粉絲,倫納德.伯恩斯坦這個名字都很可能在你心中激起熟悉的旋律。
這位作曲、指揮兼教育家1990年過世,今年8月25日是他的百歲冥誕。今年,紀念他百歲冥壽的活動統稱為「倫納德.伯恩斯坦100」,正在世界各地展開。
Bernstein's three children, Jamie, Alex and Nina, own Leonard Bernstein Office Inc., and according to their research, there are some 3,000 celebrations honoring their father.
The majority of them take place this summer, and a full, searchable calendar is available on their website — leonardbernstein.com — so you can find an event near you.
伯恩斯坦的三個孩子傑米、亞歷克斯和妮那,擁有伯恩斯坦辦公室公司,根據他們的調查,紀念他們父親的活動共有3000場左右。
絕大部分的活動在今夏舉行,他們的網站leonardbernstein.com提供完整且可搜尋的行事曆,讓你找到就近的活動。
Among the most notable homages to Bernstein is an exhibition, "Leonard Bernstein: The Power of Music," running at the National Museum of American Jewish History in Philadelphia until Sept. 2.
Bernstein has a special connection with Philadelphia. He earned his conducting diploma at the Curtis Institute of Music and frequently returned in subsequent years, according to the exhibition curator, Ivy Weingram.
最著名的紀念活動之一,是費城美國猶太人歷史國家博物館的展覽「伯恩斯坦:音樂的力量」,展到9月2日。
伯恩斯坦跟費城有特別的淵源。策展人艾薇.溫葛倫說,伯恩斯坦是在費城寇蒂斯音樂學院取得指揮文憑,且其後幾年經常回來。
Spread over 2,200 square feet, the show includes more than 100 artifacts from Bernstein's life, including his Steinway piano (a gift from his piano teacher, Helen Coates), and an annotated copy of "Romeo and Juliet"in which he formulated ideas for "West Side Story."
Another noteworthy commemoration for the artist is BBC Proms, a classical music festival in London's Royal Albert Hall that runs from July 13 to Sept. 8.
展場面積達2200平方英尺(約204平方公尺),展出100多件伯恩斯坦使用過的手工藝品,包括他的史坦威鋼琴(他的鋼琴老師海倫.寇茲所贈),和一本莎士比亞劇作「羅密歐與茱麗葉」的注釋本,他從中得到音樂劇「西城故事」的靈感。
另一個值得一提的紀念活動是「逍遙音樂會」,是在倫敦皇家阿爾伯特音樂廳舉行的古典音樂節,從7月13日到9月8日。
The lineup features more than 10 concerts where Bernstein's work will be played, including a performance Aug. 11 of music from "West Side Story."
Also, on Aug. 31, Marin Alsop, who was a student of Bernstein's, and the Baltimore Symphony Orchestra will perform Bernstein's "Slava! A Political Overture" as well as his "Symphony No. 2."
節目一大特色是有10多場音樂會演出伯恩斯坦作品,包括8月11日演出「西城故事」音樂。
另外在8月31日,伯恩斯坦的門生馬林·阿爾索普將指揮巴爾的摩交響樂團,演出伯恩斯坦的「斯拉瓦!政治序曲」和他的「第二號交響曲」。
But perhaps one of the biggest birthday celebrations will be in Lenox, Massachusetts. The Boston Symphony Orchestra's summer season at Tanglewood, running from June 15 to Sept. 2, is called "Bernstein Centennial Summer — Celebrating Lenny at Tanglewood!" and will pay tribute to Bernstein's contributions to the festival from 1940 to 1990. The lineup has 14 performances that include Bernstein's works like the opera "A Quiet Place" and his operetta "Candide."
The culmination, on Aug. 25, is a gala concert that features artists and ensembles from the worlds of classical music, film and Broadway, including cellist Yo-Yo Ma, concert singers Susan Graham and Isabel Leonard, and Broadway singers Jessica Vosk and Tony Yazbeck.
不過,也許規模最大的冥誕慶祝活動是在美國麻州萊諾克斯鎮。波士頓交響樂團在音樂表演場地「檀格塢」的夏季音樂節從6月15日到9月2日,名為「伯恩斯坦百歲夏季——在檀格塢讚頌倫尼(倫納德的暱稱)!」,為伯恩斯坦1940到1990年對檀格塢音樂節的貢獻向他致敬。節目表中有14場呈現伯恩斯坦作品,如歌劇「寧靜之所」和輕歌劇「憨第德」。
壓軸的是8月25日的音樂盛會,全球各地古典樂、電影和百老匯領域的藝術家和合唱、合奏團雲集,包括大提琴家馬友友、演唱會歌手蘇珊.葛蘭姆和伊莎貝爾.倫納德,以及百老匯歌手潔西卡·沃斯克與托尼.亞茲貝克。