Tour Guide: We're now standing in front of Tamsui's oldest historical site, Fort Antonio. Man: Excuse me, Lisa, but my guidebook says it's called Fort San Domingo. Tour Guide: That's a common mistake. Fort San Domingo was the name of a fort built on this site in 1628 by the Spanish, but it was later destroyed when the Dutch expelled them. Man: I see. But if it was destroyed, what are these buildings, then? Tour Guide: That's a good question. In 1643, the Dutch started to build a fort of their own here called Fort Antonio, which they controlled until they were ousted by the Chinese. Man: That red brick building over there doesn't look like it was built in the 1600s. Tour Guide: You're right. In 1867, the British took over the fort and used it as a trade consulate. That red brick building was built as the consular residence. Man: Can we go inside? Tour Guide: Yes, the old British consular residence is now a museum. Let's go inside and take a look, shall we? 導遊:我們現在站在淡水最古老的古蹟即紅毛城前面。 男子:不好意思,麗莎,但我的旅遊指南上面說,它的名稱是聖多明哥城。 導遊:那是常見的誤解。聖多明哥城是西班牙人在1628 年於此地所建的城堡名稱。但是,後來荷蘭人把西班牙人趕走時,城堡被毀。 男子:原來如此。但如果它被摧毀了,那麼,這些建築是什麼? 導遊:這是個好問題。1643 年,荷蘭人在這裡開始興建他們自己的城堡,稱為安東尼堡,他們控制此地,直到被中國人驅逐。 男子:那邊那棟紅磚建築物看起來不像建於十七世紀。 導遊:你說得沒錯。1867 年,英國人接管城堡,作為領事館之用,並興建那棟紅磚樓作為領事的官邸。 男子:我們可以去裡面嗎? 導遊:可以,舊英國領事官邸現在是博物館。讓我們進去看一看,好嗎? |