[at a night market] Ben: Wow! Look at all this food. Alice: It's amazing, isn't it? There's so much choice. Ben: What should we try first? Alice: Our tour guide told me about Taiwanese sausage wrapped in sticky rice. I'd like to try one of those. Ben: OK. I'd like to try an oyster omelet. Alice: Oh, yes. That's a famous one. Ben: There's a stall over here that sells them. Let's go get one. Alice: OK. But then we have to try to find a sausage wrapped in sticky rice. Ben: Deal. Alice: Oh, my goodness. What's that smell? Ben: I think that's the infamous stinky tofu. Shall we try some? Alice: No way. Not for me. But you go ahead. Ben: You can have it lots of different ways: barbecued, deep-fried, boiled . . . which one should I try? Alice: It's up to you. I'm getting out of here. It smells awful! Ben: I'll try the deep fried one, I think. [Ben orders and takes a bite.] Alice: How does it taste? Ben: Not bad at all. It's much better than I expected. 〔在夜市〕 班:哇,看看這些食物。 艾莉絲:真驚人,對吧?有好多選擇。 班:我們要先吃什麼? 艾莉絲:導遊告訴我,有一種叫大腸包小腸的食物,我想要吃一個看看。 班:好。我想吃吃看蚵仔煎。 艾莉絲:喔,對,那個很有名。 班:這裡有一攤在賣。我們去吃一盤。 艾莉絲:好。不過接下來,我們要去找大腸包小腸。 班:一言為定。 艾莉絲:天啊,那是什麼味道? 班:我想,那是臭名遠播的臭豆腐。我們要試試看嗎? 艾莉絲:想都別想,我不要。不過,你請便。 班:你可以有很多種不同吃法:烤的、炸的、煮的……我該試哪一種? 艾莉絲:看你囉。我要離開這裡。聞起來好可怕! 班:我想,我來試試炸的。 〔班點了,然後咬了一口。〕 艾莉絲:味道怎麼樣? 班:一點都不難吃。比我預期得要好吃多了。 |