2017年5月8日 星期一

「當我有空」說When I am free,為何容易被老外誤會?


【or旅讀中國電子報】提供獨特多元的中國旅遊提案、文化觀察參照,讓你藉旅遊、深入生活之際,掌握其脈動。 【行天宮電子報】精選行天宮五大志業文章,希望在忙碌喧擾的現代社會,與您一同修心,重新找回內心的平靜!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2017/05/08 第230期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 2017-05-08 VOL:564
 粉絲 |   報名課程 |  訂閱世界公民 WEEKLY 轉寄給朋友 人資主管 世界公民文化中心  

這句英文怎麼說 ?

注意:用中文思考,就會說錯!

會議中,我們找出許多問題的癥結點。

click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY

 

「當我有空」說When I am free,為何容易被老外誤會? 

Amy的外國同事請她幫忙聯絡一些廠商,她太忙了於是回應:"I'll take care of it when I am free this afternoon.",結果到了傍晚,同事就抱怨,「不是說要處理,怎麼又沒有處理?」

中文處理「如果」和「當」比較寬鬆,但英文卻很嚴謹。"When I am free",老外和老中有不同的解讀。Amy的意思是「當我有空,我就會處理(但我不一定有空)。」老外的解讀是「你會有空,所以一定會處理。」

Amy本來覺得自己很委屈,經解釋才發現原來是自己沒搞清楚,當我們用「when」的時候,老外認為這件事一定會發生。

 

when是必然發生(will happen);if是可能發生(might happen)

 

1.I'll take care of it when I am free this afternoon.(這個下午有空,我就會處理。)→一定有空

I'll take care of it if I am free this afternoon.(這個下午要是有空,我就會處理。)→可能有空,可能沒空

2.When I am in Taipei, I'll visit you.(我去台北的時候,會去拜訪你。)→一定會去台北

If I am in Taipei, I'll visit you.(我去台北的話,會去拜訪你。)→還不確定去不去

3.天氣放晴的話,我們就會去展覽會場

(X)We may go to the fair, when the weather is bright and sunny.

(O)We may go to the fair, if the weather is bright and sunny.

人不能主宰天氣,放晴與否不一定會發生,所以用if強調不一定。

4.如果我老了,我會想和我的孩子一起生活

(X)If I am old, I'd love to live with my kids.

(O)When I am old, I'd love to live with my kids.

人會老是自然規律,如同花開花謝一樣必然發生。

 

比if更強烈的如果:in case(萬一)

 

先比較一下以下的中文:

如果沒收到錢…

萬一沒收到錢…

「萬一」比「如果」的口氣更加強烈,更多了一些擔心,希望它不要發生。

if口吻平和;in case(of)口吻強烈

1.In case of rain, I can't go.(萬一下雨,我就不能去了。)

If it rains, I can't go.(如果下雨,我就不能去了。)

2.If there is a fire, leave the room.(如果發生火災,請離開房間。)

In case of fire, leave the room.(萬一發生火災,請離開房間。)

3.I need painkillers if I'm in severe pain.(如果我痛到不行,我會需要止痛藥。)

I need painkillers in case I'm in severe pain.(萬一我痛到不行,我會需要止痛藥。)

 

熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program

  1. Because this job is too hard I can't finish it by Wednesday. 由於這項工作太困難,我無法在週三前完成。

  2. BTW., what are you going to do tomorrow? 順便問一下,你明天要做什麼?

  3. I was wondering where he goes? 我想知道他去哪裡。

  4. Hey! don’t be too stressed out. 嘿!別給自己太大壓力。

  5. The host opened the meeting with a lame joke; However we all laughed very loudly. 主持人在會議開場講了個冷笑話,但我們都笑得很大聲。

非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY,才能看得到答案 看答案

找不出bug?難怪常常說錯的英文,考慮加入1on1 program
不讓自己過時最好的方法是,就是加入世界公民 WEEKLY讀書日!


2006 ~ 2017 by Core & Corner世界公民文化中心. All right reserved!
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL:(02)2721-5033 FAX:(02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL:(03)578-2199 FAX:(03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com



 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping