看懂折扣、學會殺價 又來到年末各種打折促銷的季節了!各種購物節包括Black Friday (黑色星期五)、Boxing day (節禮日) 或Cyber Monday(網路星期一) ,歐美商家常會推出超誘人折扣來吸引顧客。想在國外購物網站或實體店家購物,並順利買到喜歡的戰利品,看懂英文折扣或用英文殺價,都是不可或缺的好技能! 有意思的是,在國外打幾折的表示方式和中文的剛好相反。若是看到20% OFF、30% OFF 這種標示,就代表商品正在打折。OFF 有「去掉」的意思,所以看到店家標價上寫 30% OFF 就代表拿掉原定價錢的30%,還剩70%,也就是打七折。 想詢問「有沒有打折」,英文可以用 Any discounts? (有打折嗎?),或是 Are you having a sale on leather goods today? (你們今天皮件有在打折嗎?)。如果想直接問店員會打幾折,可以說 How much of a discount will you give? (你們打幾折?)。 下面介紹各種超實用的討價還價英文,幫大家用英文買到物超所值的戰利品! • Could you cut the price a little, please? 可以再便宜一點嗎? • Can't you make it a little cheaper? 不能再算便宜一點嗎? • Is there a discount for two? 買兩個能不能算便宜一點? • If you can let us have a competitive quotation, we'll place our orders right now. 如果你給我的價錢比別家低,我們就馬上訂貨。 • I'll take it if you give me a discount. 你幫我打折我就買。 • Could you give me a discount if I pay in cash? 付現有比較便宜嗎? • Is 20% off OK? 打八折好嗎? |