2017年2月6日 星期一

Continent 7: Antarctica  第七大陸:南極洲


每一波漲潮,《財訊月刊》的讀者都賺到了!!訂閱【財訊電子報】讓您邁向致富之路,從劣勢成為贏家!! 水果奶奶的活動行程,如果劇團的演出訊息,還有更多更多的戲劇相關活動…,【如果愛抱報】通通報給你知!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2017/02/07 第300期 訂閱/退訂看歷史報份直接訂閱
優惠活動訊息:見訊息
   
 

Continent 7: Antarctica  第七大陸:南極洲
by Marcus Maurice

Antarctica is one of the most mysterious places on the planet.
南極洲是地球上最神祕的地方之一。

  At around 14 million square kilometers, Antarctica is a massive land mass that is twice the size of Australia and even bigger than the European continent. The harsh climate of Antarctica makes it virtually impossible to travel to or live on for any length of time, but many people go there to do cutting-edge research on the environment. This month, National Geographic Channel (NGC) shows a series, Continent 7: Antarctica, about the people who work at the coldest place on Earth.
  Six different teams of scientists went to Antarctica to study the effects of climate change in the vast wilderness. Scott Base, New Zealand's research station in Antarctica, was the hub for all of these scientists on the show. One team of researchers is interested in hopping onto Ross Ice Shelf, a floating piece of ice that is the size of France. Another team travels to Mount Erebus, the southernmost active volcano on Earth.
  Besides the harsh conditions of the brutally cold weather, people's trips are fraught with danger when they are in Antarctica. Strong winds can blow away tents and equipment in seconds. Since most of the traveling is done on ice, heavy machinery can cause cracks or big holes on unknown surfaces. The scientists and survival experts know the dangers involved, but they care about the future of the planet so much that they want to help protect it for upcoming generations. If you are interested in what it takes to work in one of Earth's harshest climates, then check out Continent 7: Antarctica on NGC this month.


 
  1. continent n. 大陸,洲
  2. mysterious a. 神祕的
    衍: mystery n. 謎團;神祕難解的事物
    Deaths from the mysterious disease have been increasing at an alarming rate.
    該神祕疾病造成的死亡人數以驚人的速度增加。
    *at an alarming rate  以驚人的速度
    The reasons behind Dr. Todd's murder have remained a mystery for many years.
    陶德醫師命案的犯罪動機多年來一直成謎。
  3. massive a. 巨大的;大規模的
    A massive earthquake threw the nation into chaos.
    一場大地震使這個國家陷入一片混亂。
    *chaos n. 亂象(不可數)
  4. harsh a. 嚴酷的,惡劣的
    I had no idea this plant would be able to thrive under such harsh conditions.
    我不知道原來這種植物能在如此惡劣的環境下成長茁壯。
    *thrive vi. 茂盛,健壯,茁壯
  5. virtually adv. 幾乎
    同: practically adv.
    It is virtually impossible to find a portrait of an ancient Egyptian whose eyes are not decorated with eye shadow.
    要在古埃及人的畫像裡找到一個沒有畫眼影的人幾乎是不可能的事。
  6. length n. 長度
    衍: 數字 + in length  長度方面(有……)
    = 數字 + long
    go to great lengths to V  竭盡所能做……
    A football field measures 100 yards in length.
    一個美式足球場的長度是一百碼。
    Sally went to great lengths to get her
    ex-boyfriend back, but it didn't work out in the end.
    莎莉竭盡所能挽回前男友,但最後還是行不通。
  7. cutting-edge a. 最先進的;最頂尖的
  8. vast a. 廣大的,巨大的
    It is noteworthy that as small as atoms are, they contain vast amounts of energy.
    值得注意的是,原子雖然小,它們卻具有極大的能量。
    *noteworthy a. 值得注意的
    atom n. 原子
  9. floating a. 漂浮的
    衍: float vi. 漂浮
    The volunteers tried to clean up all the floating garbage out of the river.
    那些義工嘗試清理在那條河上所有漂流的垃圾。
    This bar of soap is so light that it floats on the water.
    這塊肥皂很輕,因此能浮在水面上。
  10. an active volcano  活火山(隨時可能爆發的火山)
    衍: an extinct volcano  死火山(已無爆發可能的火山)
    a dormant volcano  休火山(目前無爆發跡象的火山)
  11. brutally adv. 嚴苛地;粗暴地
    衍: brutal a. 殘忍的;野蠻的
    The Taliban was accused of brutally oppressing ethnic and religious minorities.
    塔利班組織被控殘忍地壓迫少數民族及宗教。
    *be accused of...  被指控??
    oppress vt. 壓迫,壓制
    ethnic a. 種族的
    The brutal government refused to give the citizens the right to speak freely.
    殘酷的政府拒絕給予市民自由發表言論的權利。
  12. crack n. 裂縫 & vt. & vi.(使)破裂
    I noticed that there were a couple of small cracks in the window.
    我注意到那扇玻璃窗上有幾道小裂縫。
    Timmy cracked the nut in half with his teeth.
    提米用牙齒將堅果咬成兩半。
    Mom reminded me that I shouldn't pour boiling water in the cold glass, or it will crack.
    老媽提醒我不要把滾水倒進冰冷的玻璃杯,否則它會破裂。
  13. survival n. 生存,倖存
    衍: survive vi. 存活 & vt. 熬過
    Global warming is posing a threat to human survival.
    全球暖化正對人類的生存構成威脅。
    *pose a threat to...  對……構成威脅
    Eighty people were killed in the plane crash, and 20 survived.
    這場空難中有八十人罹難以及二十人生還。
    Willy survived the tough period after his mother's death.
    威利熬過了母親過世後的艱苦時期。
  14. upcoming a. 即將來臨的
    衍: up-and-coming a. 有前途的,有希望的
    The fishermen took measures to protect their boats from the upcoming storm.
    漁夫們採取措施保護他們的船隻,以防即將來臨的暴風雨。
    David is an up-and-coming painter in the avant-garde art scene.
    大衛是藝術界備受看好的前衛畫家。
    *avant-garde a. 前衛的

mass n. 團;塊
wilderness n. 荒野,無人煙處
hub n. 中心;樞紐
machinery n. 機器(集合名詞,不可數)
衍: machine n. 機械(可數)
by machine  用機器做

  1. the size of...  和……同樣大小
    同: as large as...
    The diamond in Carol's ring is about the size of a bird egg.
    卡蘿戒指上的那顆鑽石差不多跟鳥蛋一樣大。
  2. hop onto...  跳到……上
    Rudolph hopped onto a boat and was ready to go sailing.
    魯道夫躍上一艘小船並準備去航行。
  3. be fraught with...  充滿……(常指不愉快的事)
    fraught a. 充滿的,滿載的
    The mountain path was fraught with hidden dangers.
    這條山中小徑充滿了隱藏的危險。

第七大陸:南極洲
南極洲是地球上最神祕的地方之一。
  佔地約一千四百萬平方公里的南極洲是一個巨大陸塊,它是澳洲的兩倍大且甚至比歐洲大陸還要大。南極洲的嚴峻氣候讓人幾乎不可能前往該地或居住一陣子,不過許多人前去對環境做最先進的研究。本月國家地理頻道(NGC)將推出關於在地球上最寒冷之地工作的人們 —— 《第七大陸:南極洲》系列。
  六個不同團隊的科學家到南極洲研究這片廣大荒漠的氣候變遷。紐西蘭在南極洲的研究站 —— 斯科特基地,是該節目中所有科學家的中心。其中一個團隊的研究員對躍上羅斯冰棚感到興致勃勃,那是一塊和法國面積一樣大的漂流冰塊。另一個團隊則是前往埃里伯斯火山,那是地球上最南端的活火山。
  除了冷冽氣候這樣的嚴苛環境,人們在南極洲也會碰到許多危險。強風可在數秒內吹走帳篷以及器材。由於大部份的旅程是在冰上,厚重的機器會在未知的表面上造成裂痕或大洞。科學家及生存專家知道其中的危險,不過他們太關心這個星球的未來,讓他們想要為了未來的世代去保護它。如果你對觀看在地球上其中一個最嚴峻氣候的運作感興趣的話,那就來看看這個月的國家地理頻道 —— 《第七大陸:南極洲》。

註:本篇文章中文標題為暫譯,正式節目名稱及播出時間
請見國家地理頻道官網。

 
2017年線上國際書展(省門票•賺好康)!
﹥任選三本75折!典藏雜誌下殺2折!再送你全額獎學金!滿額再送精美好禮!
流行在走!流利英文要有!常春藤雜誌長訂優惠!
﹥訂半年就送「韓版旅行收納組」一年則送「黑白貓不�袗�真空保溫杯」!
你不可或缺的學習好夥伴:全方位語言學習DVD機!
﹥訂閱常春藤英語雜誌半年期+全方位語言學習機!現正優惠66折!
 
     
女大生只賣「衛生棉」 業績就破億!
一位大學女生,18歲創業,公司只賣一項產品——衛生棉,8年後,年營收突破2000萬元。現在,這位女生又做了一項勇敢的決定,竟讓公司業績翻了好幾倍,跨入億元俱樂部。

花小錢買很大!好市多尋寶去
美國零售倉儲量販店好市多在最近掀起了小小的話題,那就是他們正在建造其台灣的首間加油站。在好市多悠久的歷史中,這項販售汽油的投資僅是其拓展營業範圍以吸引更多顧客的一個例子。
 

Copyright c 2011 IVY LEAGUE ANALYTICAL ENGLISH All Rights Reserved. 版權所有,轉載必究。

與我們聯絡 電話:02-23317600 傳真:02-23810918

  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping