[at a night market]                Ben: Wow! Look at all this food.                Alice: It's amazing, isn't it? There's so much choice.                Ben: What should we try first?                Alice: Our tour guide told me about Taiwanese sausage wrapped in sticky rice. I'd like to try one of those.                Ben: OK. I'd like to try an oyster omelet.                Alice: Oh, yes. That's a famous one.                Ben: There's a stall over here that sells them. Let's go get one.                Alice: OK. But then we have to try to find a sausage wrapped in sticky rice.                Ben: Deal. Alice: Oh, my goodness. What's that smell?                Ben: I think that's the infamous stinky tofu. Shall we try some?                Alice: No way. Not for me. But you go ahead.                Ben: You can have it lots of different ways: barbecued, deep-fried, boiled . . . which one should I try?                Alice: It's up to you. I'm getting out of here. It smells awful!                Ben: I'll try the deep fried one, I think.                [Ben orders and takes a bite.]                Alice: How does it taste?                Ben: Not bad at all. It's much better than I expected.          〔在夜市〕    班:哇,看看這些食物。    艾莉絲:真驚人,對吧?有好多選擇。    班:我們要先吃什麼?    艾莉絲:導遊告訴我,有一種叫大腸包小腸的食物,我想要吃一個看看。    班:好。我想吃吃看蚵仔煎。    艾莉絲:喔,對,那個很有名。    班:這裡有一攤在賣。我們去吃一盤。    艾莉絲:好。不過接下來,我們要去找大腸包小腸。    班:一言為定。    艾莉絲:天啊,那是什麼味道?    班:我想,那是臭名遠播的臭豆腐。我們要試試看嗎?    艾莉絲:想都別想,我不要。不過,你請便。    班:你可以有很多種不同吃法:烤的、炸的、煮的……我該試哪一種?   艾莉絲:看你囉。我要離開這裡。聞起來好可怕!    班:我想,我來試試炸的。    〔班點了,然後咬了一口。〕    艾莉絲:味道怎麼樣?    班:一點都不難吃。比我預期得要好吃多了。       |