[Fill it up with premium, please.] Randy: Fill it up with premium, please. Attendant: This car runs on regular. Why are you buying premium? Randy: I usually get regular, but the car hasn't been running very well lately. I figure I should try premium. What do you think? Attendant: I think you should stick with regular. This car doesn't need premium. It's been running badly because you haven't had a tune-up in a long time. Randy: Okay. Regular, then. Could you check the oil too, please? Attendant: Yes, we'll do that for you. [Is there a car charging station near here?] Craig: We'll have to charge the car in an hour or so. Ashley: Okay. Is there a car charging station near here? Craig: I think there's one a few miles away. Ashley: It's annoying that we have to stop for half an hour. I don't want to be late for my parents' party. Craig: Well, we really don't have a choice, Ashley. Ashley: No, we don't. I guess it's better to be late than not to get there at all! [請加滿高級汽油。] 蘭迪: 請加滿高級汽油。 服務員:這車用的是普通汽油。為什麼你現在要加高級汽油呢? 蘭迪:我通常是加普通汽油,但這輛車最近跑得不太順。我覺得該試用一下高級汽油。你覺得呢? 服務員:我認為你應該繼續用普通汽油。這台車並不需要用高級汽油,開不順是因為你太久沒有維修調整了。 蘭迪:好吧,就用普通汽油。請順便檢查一下機油,好嗎? 服務員:好的,我們會檢查的。 [這附近有汽車充電站嗎?] 克雷格:下個鐘頭該給車子充電了。 艾旭莉:好!這附近有汽車充電站嗎? 克雷格:前面幾英里處就有一間了。 艾旭莉:很討厭我們還要等半小時,爸媽的派對我可不想遲到。 克雷格:艾旭莉,我們沒什麼選擇。 艾旭莉:是啊,我想遲到總比沒到的好! |